Novi recepti

Torta od kukuruznog brašna sa sirupom od ružmarina, poširanim kruškama i kandiranim ružmarinom

Torta od kukuruznog brašna sa sirupom od ružmarina, poširanim kruškama i kandiranim ružmarinom


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Sastojci

Kruške

  • 1 šalica suhog ili suhog rizlinga
  • 1 zrno vanilije, podijeljeno po dužini
  • 1/4 žličice cijelog zrna crnog papra
  • 8 Kruške Forelle ili druge male kruške, oguljene, stabljike ostale netaknute

Kolač od kilograma

  • 1 šalica (2 štapića) neslanog maslaca, sobne temperature
  • 5 velikih jaja, umućena da se sjedine u srednjoj zdjeli
  • 1 žličica ekstrakta vanilije

Sirup i kandirani ružmarin

  • 8 grančica svježeg ružmarina (duljine 4 inča)
  • Pekarski šećer ili drugi superfini šećer

Priprema recepta

Kruške

  • U velikom loncu pomiješajte prvih 6 sastojaka. Miješajte na umjerenoj vatri dok se šećer ne otopi. Dodajte kruške i pustite da sirup zavri, povremeno okrećući kruške. Smanjite vatru na srednje nisku temperaturu, poklopite i pirjajte dok kruške ne omekšaju, oko 20 minuta. Kruške ohladite nepokrivene u sirupu dok se ne ohlade, najmanje 3 sata. UČINITE NAprijed Može se napraviti 2 dana unaprijed. Pokriti i držati na hladnom.

Kolač od kilograma

  • Zagrijte pećnicu na 325 ° F. Maslac i brašno 9x5x3-inčna metalna posuda za kruh. U srednjoj zdjeli umutite brašno i kukuruzno brašno da se sjedine. Električnom miješalicom istucite maslac u veliku zdjelu dok ne postane lagan i penast. Postupno umiješajte šećer, a zatim sol. Ulijte umućena jaja po žlice, neprestano tukući, a zatim umutite vaniliju. Dodajte suhe sastojke u 3 dodatka, miješajući samo da se sjedine nakon svakog dodavanja. Prebacite tijesto u pripremljenu posudu.

  • Pecite kolač dok ne porumeni odozgo, a tester umetnut u središte ne izađe čist, oko 1 sat i 15 minuta. Tortu ohladite u kalupu 15 minuta. Okrenite kolač na rešetku i potpuno ga ohladite. UČINITE NAprijed Može se napraviti 1 dan unaprijed. Zamotajte u foliju i čuvajte na sobnoj temperaturi.

Sirup i kandirani ružmarin

  • Donesite 1 šalicu šećera i 1/2 šalice vode da se krčka u srednjoj tavi na srednje jakoj vatri, miješajući dok se šećer ne otopi. Dodajte grančice ružmarina. Pirjati dok se sirup lagano ne smanji, povremeno okrećući posudu, oko 5 minuta. Kliještima prenesite grančice ružmarina u stalak i ocijedite. Pokrijte i rezervirajte sirup od ružmarina.

  • Sipajte pekarski šećer u plitku zdjelu. U šećer dodajte ocijeđene grančice ružmarina, jednu po jednu, okrećući se da se gusto premaže. Stavite na papirnate ubruse. Sušite najmanje 1 sat. Ostavite grančice i sirup da odstoje na sobnoj temperaturi.

  • Kolaču izrežite tamne krajeve. Izrežite osam kriški kolača debljine 1/2- do 3/4 inča. Prerežite svaku krišku dijagonalno na pola. Na svaki tanjur rasporedite 2 polovice. Ocijedite kruške. Stavite 1 krušku na svaki tanjur. Svaki desert prelijte rezerviranim sirupom od ružmarina i ukrasite kandiranom grančicom ružmarina. Poslužite, odvojeno propuštajući preostali sirup.

Recept Gabrielle Hamilton, odjeljak recenzija

Torta od kukuruznog brašna sa sirupom od ružmarina, poširanim kruškama i kandiranim ružmarinom - recepti

Kuhanje s Pinon orasima
Prvo pustinje - pa sve, od salata, pesta, salse, kruha, pa čak i recepata za punjene školjke.
Probajte puricu za dan zahvalnosti.

Za njih možete zamijeniti pinjole kupljene u trgovini!

Pinon Salsa 3/4 c pečenih borovih oraha - 3 tvrdo kuhana žumanjka - 2 žlice soka od kapara - 2 žlice kapara - 1 šalica Pola i pol - soli i papra po ukusu. U blenderu pomiješajte pinjole, žumanjke, sok od kapara i kapare. Limon Pinon riža (čini 6 obroka) 1 štapić maslaca - 1/2 šalice pinjola (pinjole) - 1/2 šalice sjeckane crvene paprike - 1/4 šalice nasjeckane zelene paprike, 1/4 šalice nasjeckane žute paprike, (sve zasijano) .1 Žlica svježeg češnjaka, 4 mljevena mladog luka, 1-1/2 šalice kuhane bijele riže, 1/2 šalice svježeg soka od limuna, 1/2 šalice svježe mljevenog peršina, 1 limun, narezan na 6 kriški, 6 svježih grančice parleja U veliku tavu stavite maslac i zagrijte ga na srednjoj temperaturi dok se ne otopi i zagrije. Dodajte pinjole i pirjajte ih 3 minute ili dok lagano ne porumene. Dodajte papriku, češnjak i mladi luk. Pirjajte sastojke 5 minuta ili dok povrće ne postane hrskavo i mekano. Dodajte kuhanu rižu i dobro je promiješajte. Dodajte limunov sok i mljeveni peršin te ih pomiješajte. Ukrasite svaku porciju riže kriškom limuna i grančicom peršina.

Pižon čips 1 1/2 C brašna - 3/4 t soli - 3/4 C skraćivanje - 1/4 C vode (približno) - 1/4 C maslaca ili margarina - 1/3 C pinjola (sjeckano) - 1/2 t mlijeko Skraćenicu narežite na brašno i sol. Dodajte tek toliko vode da tijesto sjedini. Razvaljajte u pravokutnik debljine 1/4 inča. Premažite omekšanim maslacem. Presavijte tijesto 3 puta u 1 smjeru, zatim okrenite i ponovno preklopite 3 puta. Prerežite na dva dijela. Stavite u hladnjak dok se ne stegne. Svaki dio razvaljajte na 1/8 inča debljine. Izrežite na kvadrate od 1 inča i premažite mlijekom i pospite orašastim plodovima. Pecite 10 minuta u 450 pećnici ili dok lagano ne porumene.

Pinon-čokoladna mrvica 1 (7 unci) staklenka krem ​​od bijelog sljeza, 1 1/2 šalice granuliranog šećera, 2/3 šalice isparenog mlijeka, 1/4 šalice maslaca, 1/4 žličice soli, 12 unci poluslatkog čokoladnog čipsa, 1 šalica orašastih plodova, 1 žličica ekstrakta vanilije U teškom loncu pomiješajte kremu od bijelog sljeza, šećer, ispareno mlijeko, maslac i sol. Pustite da se kuha na laganoj vatri do potpunog valjanja, neprestano miješajući. Kuhajte 5 minuta uz stalno miješanje. Maknite s vatre. Dodajte komadiće čokolade i miješajte dok se ne otopi i ne postane glatko. Umiješajte orašaste plodove i ekstrakt vanilije. Ulijte u četverokutnu posudu obloženu folijom. Ohladite dok ne postane čvrsto. Tostira oko 2 kilograma

Pinon (pinjole) kolačići 2 jaja - 2/3 šalice šećera - 1 šalica višenamjenskog brašna - 1/4 šalice pečenih pinjola Kombinirajte jaja i šećer u teškoj tavi i neprestano miješajte na laganoj vatri dok smjesa ne postane mlaka i lagane teksture, otprilike 3- 5 minuta. Maknite s vatre i miješajte dok se ne ohladi postepeno umiješajte brašno dok tijesto ne postane glatko. Zagrijte pećnicu na 375 stupnjeva. Namažite 2 lima za pečenje i stavite tijesto po žličicu na tavu, ostavljajući oko 1 inč između kolačića. Ostavite da odstoji 5 minuta. Na svaki kolačić stavite 4 ili 5 pinjola i ostavite ih da odstoje još 5 minuta. Pecite 12-15 minuta ili dok ne porumeni. Maknite s ploča za pečenje dok je još toplo i ostavite da se ohladi na rešetkama. [Pravi oko 36 kolačića. 35 kalorija, 0,7 g masti]

Čokoladni kolačići Pinon. (30 kolačića) 1 šalica (2 štapića) maslaca, 1/4 šalice šećera, 1 žličica vanilije, 2/3 šalice naribane poluslade čokolade, 1 šalica pinjola, pečeno i lagano nasjeckano, 2 1/4 šalice brašna za kolače, 1/ 2 žličice soli, 2 žlice šećera. Zagrijte pećnicu na 350 stupnjeva. Električnim mikserom u zdjeli srednje veličine izmiksajte maslac i šećer. Umiješajte vaniliju, naribanu čokoladu i pinjole. Umiješajte brašno i sol. Ohladite tijesto. Kad ste spremni za pečenje, razvaljajte tijesto na pobrašnjenoj površini do debljine 1/4 inča. Izrežite kolačiće okruglim rezačem za kolačiće od 2 inča. Skupite ostatke i ponovno razvaljajte tijesto da izrežete više kolačića. Stavite malo odvojeno na neljepljivi lim za pečenje. Pecite 10 minuta ili dok kolačići ne budu suhi i čvrsti. Kad se ohlade, pospite kolačiće šećerom u prahu. Nova meksička pita od jabuka: Pie Town NM - Daily Pie Cafe. Nova meksička pita od jabuka ulijeva male količine Pinon oraha i zelenog čilea u punjenje (po mom mišljenju, zeleni Čile nije obavezan)

Pinon sladoled - Prilagođeno prema kuharici Cafe Pasqual Katharine Kagel. 1/2 šalice pinjola ili pinjola, 3 šalice vrhnja, 12 žumanjaka, 2 žličice mljevenog cimeta, 2 žličice ekstrakta vanilije, 1 šalica šećera, 1 1/4 šalice PLUS 2 žlice vode, preljev od sladoleda po izboru - - vruće pecivo, karamel ili puter, po izboru. Zagrijte pećnicu na 250 stupnjeva. Rasporedite orahe na lim za pečenje. Tostirajte u pećnici, često miješajući, do blijedosmeđe boje, 8 do 10 minuta. Pazite da ne izgore. Izvadite iz pećnice kad su orasi pečeni, ali ne previše tamni jer će se kuhati i dok se hlade. Staviti na stranu. Kremu stavite u veliku zdjelu i mutite dok ne postane čvrsta. Pokriti i staviti u hladnjak. U zdjelu stavite žumanjke, cimet i ekstrakt vanilije. Pomoću električnog miksera s nastavkom za bič umutite srednjom brzinom dok ne postane svijetlo žuta i zgusnuta, oko 5 minuta. Staviti na stranu. U malom loncu s teškim dnom pomiješajte šećer i 11/4 šalice vode. Pustite da zavrije na jakoj vatri, neprestano miješajući kad smjesa zakuha, prestanite miješati kako šećer ne bi kristalizirao. Pustite da se sirup kuha na jakoj vatri, bez miješanja, dok se ne karamelizira i postane duboki jantar. To može potrajati čak 20 do 25 minuta. Maknite s vatre i postupno dodajte preostale 2 žlice vode, neprestano miješajući pjenjačom dok ne postane glatko. Sirup se može prskati kad se doda voda, pa zaštitite ruke i ruke. Kad je mikser postavljen na veliku brzinu, polako ulijte vrući sirup u smjesu žumanjaka. Pomoću termometra za trenutno očitavanje pobrinite se da smjesa dosegne najmanje 160 stupnjeva. Nastavite tući dok se smjesa ne ohladi na sobnu temperaturu i postane gusta poput šlaga. Lagano umiješajte smjesu od sirupa/žumanjka u šlag. Umiješajte orahe. Stavite u posudu za zamrzavanje, dobro zatvorite i stavite u zamrzivač. Pustite da se jako smrzne prije posluživanja, oko 6 do 8 sati. Sladoled poslužite s preljevom po izboru. Pravi 6 do 8 obroka.

Empanadas De Fruta. (8 obroka) TIJESTO 6 šalica brašna, 1 žlica šećera, 1 jaje, 1/2 šalice VODE ZA PUNJENJE 20 oz miješano suho voće 3/4 šalice šećera 1 žličica, cimet 1 šalica pinjola (u redu i drugi orasi) Upute: Pomiješajte brašno, soli i šećera dodati skraćenje i dobro promiješati. Dodajte umućeno jaje u vodu, a zatim u suhu smjesu. Tijesto treba biti mekano, ali ne ljepljivo. Od tijesta napravite male loptice. Razvaljajte na promjer 5 inča i debljinu 1/8 ". Na polovicu razvaljanog tijesta stavite žličicu nadjeva tako da drugu polovicu tijesta okrenete i rubove pritisnete zajedno. Rubove stisnite između palca i prednjeg prsta dajući tijestu pola okreta . Pržite u dubokoj masnoći do zlatno smeđe boje. Ocijedite. Da biste napravili voćni fil, dodajte dovoljno vode da prekrije sušeno voće i grožđice. Kuhajte na laganoj vatri dok ne omekša. Dodajte šećer, začine i orahe. Pomiješajte dok se dobro ne sjedini. (A 21 limenka punjenja od voćnih pita može se zamijeniti voćnim nadjevom.). Pi on Pie 1 8 -inčna ljuska pečene pite - 1/4 šalice pravog maslaca - 3/4 šalice smeđeg šećera, čvrsto zapakirano - 4 jaja - 1 šalica svijetlog kukuruznog sirupa - 1 šalica pinjola - 1/4 žličice soli - 1 žličica limunovog soka - Kremasti maslac i smeđi šećer. Umutite jedno po jedno jaje dok smjesa ne postane svijetla i pahuljasta. Tucite kukuruzni sirup. Umiješajte orahe , sol i limunov sok. Ulijte u pečenu ljusku za pitu i pecite na 375 stupnjeva 30 do 40 minuta. Poslužite obično ili sa šlagom ili sladoledom.


Pinon Brittle 1 šalica pinon - 1/2 žličice soli - 2 šalice granuliranog šećera Šećer otopite na laganoj vatri uz stalno miješanje dok ne postane tanak sirup. Pomiješajte orahe oljuštene i sipajte tanki lim u veliki lim za kolače premazan maslacem. Kad je bombon hladan i tvrd, razbiti ga na komade. Otopiti šećer na laganoj vatri uz stalno miješanje dok ne postane rijedak sirup. Pomiješajte orahe oljuštene i sipajte tanki lim u veliki lim za kolače premazan maslacem. Kad su bomboni hladni i tvrdi, razbiti ih na komade. Pinon karamel umak 3/4 šalice pakiranog smeđeg šećera - 1/3 šalice svijetlog kukuruznog sirupa - 2 žlice maslaca - 1/2 žličice ekstrakta vanilije - 3 žlice pinjola - 1/3 šalice vrhnja. Smeđi šećer, kukuruzni sirup i maslac stavite u mali lonac na srednje jaku vatru. Pustite da zavrije i kuhajte dok ne dobijete gust sirup, oko 3 ili 4 minute. Umiješajte ekstrakt vanilije i pinjole. Maknite s vatre da se ohladi. Kad se umak ohladi, umiješajte vrhnje dok se dobro ne sjedini. Poslužite je vruću zagrijavanjem u parnom kotlu ili mikrovalnoj pećnici ili hladnu. Čuvati u hladnjaku. Prijedlog za posluživanje: Žlicom prelijte ovaj umak preko sladoleda od vanilije i imate klasičan desert. Ili ga prelijte po poširanim kruškama ili pečenim jabukama. Zadržite ga za neočekivane goste samo za tihu subotnju večer kod kuće.

Pinon kruh Sastojci 1 šalica pinjola 1 (1/4 unce) pakiranje aktivnog suhog kvasca 1/2 žličice šećera 1 šalica tople vode 1 žličica soli 1 šalica integralnog pšeničnog brašna 2 ili više šalica nebijeljenog bijelog brašna Kukuruzno brašno za koru 1 žličica mljevenog crvenog čilija u prahu , po mogućnosti Nove meksičke upute Tostirajte pinjole na suhoj tavi dok ne počnu bojati, povremeno protresite tavu da ne zagori. Maknite ih s vatre i ostavite sa strane da se ohlade pa ih sitno nasjeckajte rukom ili kuhačom kako biste napravili fini obrok. (Pazite da ih ne preopteretite ili će pinjoli oblikovati maslac od oraha.) Umiješajte kvasac i šećer u toplu vodu i ostavite smjesu sa strane 10 minuta ili dok površina ne bude prekrivena mjehurićima. Žlicom umiješajte sol, mljevene orahe, integralno pšenično brašno i što više bijelog brašna. Okrenite tijesto na pult i mijesite ga dok ne postane glatko i svilenkasto, oko 8 minuta, po potrebi dodajući dodatno brašno. U zdjelu prebrišite film ulja i ostavite tijesto da se diže približno 45 minuta, prekriveno vlažnim ručnikom ili komadom plastične folije. Pustite da se udvostruči, a zatim ga okrenite na pult i kratko mijesite. Oblikujte tijesto u okruglu kuglu i ostavite je sa strane da se opet digne na kori ili pultnom posutom brašnom ili kukuruznom krupicom. Dok se diže, zagrijte pećnicu na 375 stupnjeva F. Ako koristite kamen za pečenje, zagrijte ga istovremeno. Kad kruh ponovno nadođe, nakon otprilike 30 minuta, izrežite 4 ili 5 dubokih kosih crtića po vrhu. Pomiješajte mljeveni čili s nekoliko žlica vode i premažite ga po površini kruha. Umaknuti kruh gurnite na kamen za pečenje i pecite ga dok ne postane čvrst odozgo i lagano porumeni na neglaziranim dijelovima, oko 40 minuta. Kruh stavite na rešetku da se ohladi. Prinos: 1 velika štruca

Varijacija: Pinon Rolls Nakon što se tijesto prvi put diglo, kratko ga zamijesite, a zatim ga narežite na 12 komada od 2 unce. Svaki komad oblikujte u kuglu i ostavite sa strane da se digne na kori ili tepsiji posutoj brašnom ili kukuruznim brašnom. Izrežite nekoliko odzračnih linija u svaki valjak i premažite kiflice čili vodom kao gore. Kad narastu, pecite kiflice dok lagano ne porumene i postanu čvrste na dodir, oko 25 minuta.

Pinon Kruh od bundeve. (Pravi: 2 kruha) 1 3/4 šalice kuhane bundeve, 2 žličice praška za pecivo, 1 1/2 šalice svijetlosmeđeg šećera, pakirano, 1 žličica cimeta, 1/2 šalice maslaca, otopljeno, 1/2 žličice muškatnog oraščića, 3 jaja - lagano istučene, 1/2 žličice soli, 3 šalice brašna, 1 šalica pečenih, oljuštenih oraha pinjola. Prosijte brašno, prašak za pecivo i začine. Umiješajte orahe. Pomiješajte ostale sastojke i dodajte u smjesu s brašnom, dobro promiješajte. Ulijte tijesto u dvije namašćene kalupe za pečenje i pecite na 350 stupnjeva oko 1 sat ili dok testovi ne budu gotovi. Ohladiti na rešetki. Pinjoli (pinjoli) općenito imaju bolji okus ako ih, prije nego što se dodaju u smjesu, stavite na ne namašćen lim za kolače u pećnici oko 10 minuta na 350-400 stupnjeva. Malo ih peče.

Pinon Candy 2 korneta piloncilo, isjeckano ili tamno smeđe, 1 šalica vode, 2 žlice pravog maslaca, 1 1/2 šalice pečenih pinjola ili polovica pekana, 1 žličica vanilije Napomena: Piloncillo je nerafinirani šećer koji se kupuje u tvrdim češerima. Dolazi u bojama od bež do smeđe. Zagrijte piloncillo i vodu do vrenja u loncu od 2 litre, neprestano miješajući. Lagano smanjite vatru. Kuhajte, bez miješanja, do 236F na termometru za slatkiše ili dok mala količina smjese koja padne u vrlo hladnu vodu ne formira mekanu kuglu koja se spljošti kad se izvadi iz vode. Maknite s vatre. Odmah uklonite termometar. Umiješajte maslac. Ohladite 8 minuta bez miješanja. Umiješajte pinjole i vaniliju. Mutite žlicom dok se malo ne zgusne, a smjesa samo prekrije pinjole, ali ostane sjajna, oko 1 minute. Zalijepite zaobljene žličice na voštani papir. Ostavite da odstoje dok bomboni nisu čvrsti. Čuvati dobro zatvoreno na sobnoj temperaturi. Skillet Pinon Corn Kruh. (Čini: 12 do 14 obroka) Sastojci 1/4 šalice rastopljenog maslaca, 2 žlice ulja od uljane repice ili biljnog ulja, 1/4 šalice tople vode, 1/2 šalice mlaćenice, 2 jaja. Suhi sastojci 1-1/4 šalice kukuruznog brašna 3/4 šalice univerzalnog brašna 2 žličice praška za pecivo 1/2 žličice soli 1/2 šalice pinjola, prepečenih 1/2 šalice svježih zrna kukuruza, pečenih 15 svježih listova kadulje, nasjeckanih 1 mali luk, narezan na kockice. Upute: Zagrijte pećnicu na 400 stupnjeva. Umiješajte maslac, ulje, vodu, mlaćenicu i jaja u posudi za miješanje i ostavite sa strane. Zatim spojite suhe sastojke i prosijte u zasebnu zdjelu za miješanje. Suhim sastojcima dodajte mokre sastojke i miješajte dok se potpuno ne sjedine. Umiješajte pinjole, zrna kukuruza, kadulju i luk dok se ne sjedine. Premažite 10-inčni tiganj od lijevanog željeza (ili jednako siguran za pećnicu, omekšanim maslacem (oko 2 žlice)) i zagrijte u pećnici 5 minuta. Uklonite vruću tavu i ulijte tijesto u nju. Pecite 18 do 20 minuta ili dok nož za brisanje ili čačkalica izlaze čisti kad se umetnu u sredinu. Izvadite tavu iz pećnice i pustite da se malo ohladi. Poslužite iz tave.

Kolačići od ancho-pinjola -Izvor: Nuevo Tex-Mex David Garrido i Robb Walsh (Chronicle Books) 1 kilogram poluslatke čokolade, grubo nasjeckano 1 kilogram neslanog maslaca, izrezano na male komade 8 jaja 3 šalice granuliranog šećera 2 šalice univerzalnog brašna 1 1/2 žlice ancho chile prah (vidi napomenu) 1 šalica poluslatkih čokoladnih zalogaja 1 šalica prepečenih pinjola ili pinon oraha. Zagrijte pećnicu na 325 stupnjeva F. Namažite kalup za pečenje 13 x 9 inča. U gornjoj posudi za kuhanje na pari pomiješajte čokoladu i maslac. U donju posudu stavite vodu koja se jedva kuha i zagrijavajte, povremeno miješajući, dok se čokolada i maslac ne otope i sjedine. Maknite s vatre. U zdjeli umutite jaja i šećer dok ne budu gusti i glatki. Polako ulijte u čokoladnu smjesu, neprestano miješajući. Umiješajte brašno, ancho čile u prahu, komadiće čokolade i pinjole. Ravnomjerno ulijte u pripremljenu tepsiju. Stavite u pećnicu i pecite 20 do 25 minuta ili dok nož umetnut u sredinu ne izađe čist. Izvadite iz pećnice i ostavite da se potpuno ohladi. Rezati na kvadrate za posluživanje. NAPOMENA: Mnogi komercijalno pripremljeni čile u prahu sadrže i druge začine koji mogu utjecati na okus. Da biste napravili vlastiti čile u prahu, stavite osušeni čile u pećnicu na 350 stupnjeva F na 10 minuta da se osuši. Papriku sameljite u kuhaču ili mlincu za kavu otprilike minutu dok ne dobije fini prah.

Pinon piletina (zvani Chicken Pi on) 4 pileća prsa, s kostima i s kožom 4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja 1 grančica svaki rezimera i majčine dušice 1 limeta, sok i naribana kora 3 unce pinjola, lagano prepečeni* 1 žlica kapara 2 češnja češnjaka, sitno nasjeckani 4 unce bijelog vina Svako pileće meso izrežite na debele trake. Zagrijte maslinovo ulje u začinjenoj tavi. Pržite komade piletine s ružmarinom i majčinom dušicom dok piletina ne postane zlatna. Dodajte preostale sastojke i pustite da zavrije. Smanjite vatru na srednju i ostavite da se umak zgusne dok se piletina nastavlja kuhati (oko 5 minuta). Bacite bilje. Piletinu poslužite na zagrijanim tanjurima i navlažite umakom. * Za tostiranje pinjola zagrijte pećnicu na 400 ° C. Stavite orahe u plitki lim i pecite, često miješajući 2 minute. Nemojte prekuhati jer pinjoli lako izgore. Danski pečeni brie s pinon orasima- danski sir pečen u zlatnoj kori. Poslužuje se sa zelenim jabukama, medom i pinjonskim orašastim plodovima.

Pinon salata od piletine na žaru.

Salata od prije miješanja sa svježim proljetnim miksom, 6 oz pilećih prsa, prepečeni pinjonski orasi, isjeckani sir Colby-Jack, paprika narezana na kockice, narezane crne masline, kriške krastavca, klinovi rajčice, preljev od zelenog čileanskog ranča. Fantastično punilo za sendvič sa salatom od piletine sa jugozapadne strane! Pileća prsa narezana na kockice, prelivena pečenim pinjolima, izmrvljenom slaninom, kukuruzom na žaru, celerom i lukom, pomiješana s ljutom majonezom od cilantra. . Sada odaberite svoj kruh!

Jugozapadna pečena Turska s preljevom od zelenog čileanskog pinona. Ovaj preljev najbolji je kad se peče u puretini. Radi sigurnosti, pticu punite samo neposredno prije stavljanja u pećnicu. Prilagodite toplinu puretine količini i vrsti crvenog čilea koji koristite za utrljavanje kože. Poslužite s pireom od pečenog češnjaka, umakom i tikvicama začinjenim žirom od habanera. Prilikom izrade umaka dodajte malo mljevenog chipotle čilija i adobo umaka u kojem su bili konzervirani za začinjenu inačicu od purećeg umaka. 1/4 šalice maslaca 1 veliki luk, nasjeckan 1 šalica nasjeckanog celera 1 šalica nasjeckanog zelenog čilea New Mexico, koji je pečen i oguljen 6 šalica grubo izmrvljenog kukuruznog kruha 1 šalica cijelih pinjola, ili zamjena nasjeckanih oraha 2 žličice sušenog timijana 1 1/ 2 šalice pileće juhe 2 žlice mljevene crvene Novi meksički čile 1 10 do 12 kilograma puretine Zagrijte pećnicu na 350 stupnjeva. U loncu na srednje jakoj vatri otopite maslac i pirjajte luk i celer dok ne omekšaju. Pomiješajte čile, mješavinu luka, kukuruzni kruh, orahe i majčinu dušicu u velikoj zdjeli i dobro promiješajte. Dodajte dovoljno juhe da se smjesa temeljito navlaži, ali ne zasiti. Napunite pureću šupljinu i zašite je. Preostali preljev stavite u tavu i pecite u pećnici zajedno s puretinom. Čile u prahu utrljajte po vanjskoj strani ptice. Pecite puretinu 20 minuta po kilogramu, često podlijevajući sokovima iz tave, dok ne bude gotova. Prinos: 6 do 8 obroka Toplinska ljestvica: srednja. -Svježe proljetno miksajte 6 oz prsa od piletine Tostirani pinon orasi isjeckani sir Colby-Jack narezane paprike narezane na kockice narezane crne masline kriške krastavca Rajčice Klinovi Zeleni čileanski ranč preljev (gurmanski dio) Juha od pinona s divljim cvijećem. 1 žlica neslanog maslaca, 1 šalica pinjola, 4 žlice oljuštenog žira ili neslanih oraha od pistacija, 6 žlica nasjeckanog luka ili praziluka, 9 šalica pilećeg temeljca ili temeljca od zeca, 1/4 žličice soli, 1/2 žličice crnog papra, 1 1/ 2 qts pola i pol. (Iseckani divlji luk, grančice mente i samoniklo jestivo cvijeće za ukrašavanje) Otopite maslac u velikoj tavi na umjerenoj vatri i pirjajte pinjole, žir i luk 4 minute dok luk ne postane proziran, a orasi zlatno smeđe boje. Dodajte temeljac, sol i papar. Pustite da zavrije, pa smanjite vatru na srednju i kuhajte dok se smjesa ne prepolovi, oko 20 minuta. Dodajte pola i pola i opet smanjite smjesu za pola do 6 šalica. Maknite s vatre i miješajte u blenderu ili kuhaču dok smjesa ne postane glatka. Protisnuti kroz sitno sito i odbaciti sadržaj sita. Ukrasite metvicom, divljim lukom i jestivim cvjetovima i poslužite. Santa Fe Gourmet Granola Sastojci: 4 šalice zobi, bademi, orasi, orasi, pinjoni, 1/2 šalice javorovog sirupa, 1/2 šalice bademovog ulja. Koristeći sve organski uzgojene sastojke pomiješajte 4 šalice zobi s orašastim plodovima-bademima, pekanom, orasima i pinjolom. Zagrijte 1/2 šalice javorovog sirupa s 1/2 šalice bademovog ulja. Pomiješajte suhe sastojke s vlažnim sastojcima i pecite na 300 stupnjeva u plehu oko 30 minuta okrećući granolu nekoliko puta kako bi se zob ravnomjerno skuhao. Upute: Koristeći sve organski uzgojene sastojke pomiješajte 4 šalice zobi s oraščićima-bademima, pekanom, orasima i pinjolom. Zagrijte 1/2 šalice javorovog sirupa s 1/2 šalice bademovog ulja. Pomiješajte suhe sastojke s vlažnim sastojcima i pecite na 300 stupnjeva u plehu oko 30 minuta okrećući granolu nekoliko puta kako bi se zob ravnomjerno skuhao.

Pileća prsa pikantna . SASTOJCI 6 (6 unci) otkoštenih pilećih prsa 1/4 žličice soli 1/2 žličice papra 1 šalica brašna 2 žlice maslaca 1 žlica oljuštenih pinjola (prihvatljivi pinjoli) 1-1/2 šalice bijelog vina 1 žličica nasjeckanog svježeg peršina pileća prsa uklanjaju kožu i višak masnoće. Brašno posolite i popaprite te dobro promiješajte. Pospite svaku dojku pojedinačno brašnom. Otopite maslac u tavi na umjerenoj vatri. Dodajte piletinu i lagano zapecite sa svake strane, oko 4 do 6 minuta po strani. Dodajte pinjole u tavu. Ne dopustite da se pinjoli ili piletina zalijepe za tavu. Smanjite vatru i dodajte vino. Lagano pirjati 10 minuta. Dodajte peršin. Maknite s vatre. Piletinu stavite na pladanj. Piletinu prelijte vinskim umakom i pinjolima.

Crema de Pino o Nuez Encarcelada (Krem od pinjola ili oraha) Od Diane Kennedy, Recepti iz Meksičkih regionalnih kuhara. U desertu španjolskog podrijetla tradicionalno se koriste pinjoli, ali se može zamijeniti i pekan orah. Verzija gospođe Kennedy je nešto manje slatka i koristi neke žumanjke kako bi zgusnula smjesu. Za najbolji okus desert treba poslužiti na sobnoj temperaturi. Ostatke hrane ostavite u hladnjaku. 3 šalice punomasnog mlijeka 4 "komad canele (cimet) grubo razlomljen 3/4 šalice granuliranog šećera 2 žlice kukuruznog škroba 1/2 kilograma pinjola ili pekana (2 1/4 šalice, otprilike, grubo nasjeckane, plus nekoliko cijelih oraha za ukrašavanje ) 2 žumanjka, dobro istučeno 1/3 šalice rakije ili ruma ili 2/3 šalice bijelog vina ili po okusu 10 bubamara, grubo razlomljeno UPUTE Pa dobro maslac plitku posudu, idealno oko 9 inča u promjeru i 1 1/2 inča duboko . Mlijeko prokuhajte, zatim dodajte kanelu i umiješajte većinu šećera, ostavljajući malo da se samelje s orašastim plodovima. Smanjite vatru i miješajte dok se šećer ne otopi. Umiješajte 1/4 šalice zagrijanog mlijeka u kukuruzni škrob i izradite glatku pastu. Umiješajte ovo u šećernu smjesu i nastavite kuhati, miješajući cijelo vrijeme, dok se lagano ne zgusne. Mljevite orahe sa rezerviranim šećerom u kuhači za kuhanje do vrlo fine i umiješajte u kipuću mliječnu smjesu Kuhajte dok se smjesa ne reducira i zgusne-oko 20 do 30 minuta t 1 šalicu vruće smjese u žumanjke i dobro sjedinite. Vratite se u posudu i nastavite kuhati, neprestano miješajući i stružući dno posude, dok se smjesa ne zgusne do te mjere da možete vidjeti dno posude tijekom miješanja. (Trebalo bi debelo premazati stražnju stranu drvene žlice). Umiješajte oko dvije trećine robne marke ili vina. Pola smjese ulijte u pripremljeno jelo. Pokrijte ženskim prstima, poprskajte ostatkom rakije ili vina i prelijte preostalom kremom .. Vrh ukrasite cijelim orašastim plodovima i ostavite sa strane da se ohladi na sobnu temperaturu-ne u hladnjaku-prije posluživanja. .

Patka s Pinon prašinom i pudingom od kukuruza
36 unci ulja uljane repice (ili bilo koje ulje s visokom točkom dimljenja) 2 pačja prsa (4 unce) 8 unce kukuruznog pudinga, recept slijedi 2 žlice tostiranih zdrobljenih oraha pinjola (borova), plus 2 žlice 2 žlice sušenog chutneyja od višanja 1/ 2 žličice nasjeckanog vlasca U velikom woku zagrijte ulje repice na 350 stupnjeva F. Zagrijte tiganj od 12 inča na jakoj vatri dok ne postane proziran dim. Pačja prsa (bez ulja) dodajte kožom prema dolje i kuhajte 3 minute, dok koža ne postane hrskava (to će masnoću učiniti zlatnom). Preokrenite i kuhajte sa strane 2 minute. Zagrijte brojlere. Zatim stavite patku u zagrijano ulje od uljane repice na 1 minutu. Isključite vatru i pustite patku da kuha još 1 1/2 minute. Patka mora biti što hrskavija. Izvadite iz vrućeg ulja i ostavite nekoliko minuta na dasci za rezanje, s kožom prema dolje. Izrežite grudi po dijagonali, poprečno i dolje, kako biste napravili dugačke komade. Na tanjur za pečenje ili posudu za pečenje stavite 2 porcije pudinga od kukuruza (4 unce) prelivene sa 1 žlicom praha oraha pinjola i žlicom chutneyja. Kuhajte puding od kukuruza ispod zagrijanog brojlera 4 minute. Izvaditi iz brojlera. Za svako posluživanje stavite 1 porciju pečenog kukuruznog pudinga na svaki tanjur, pačja prsa narezana na kriške pudinga i chutneyja i pospite svaku s još 1 žlicom praha pinon i 1/4 žličice nasjeckanog vlasca. Kukuruzni puding: 1 žlica maslinovog ulja 2 šalice sitno narezanog luka 1 žlica oguljenog i sitno sjeckanog đumbira 1 velika ljutika, 1 žlica tanko narezanog češnjaka 8 šalica kukuruza cijelog zrna jezgre 1/4 žličice naribanog svježeg muškatnog oraščića 1 žličica soli 1 šalica bijelog vina 2 šalice mlijeka 1 1/2 šalice gustog vrhnja 1/2 čajne žličice mljevenog crnog papra U velikom loncu na jakoj vatri dodajte maslinovo ulje, luk, đumbir, ljutiku i češnjak, miješajući i protresite tavu da znojite luk i ljutiku. Kad luk prođe znojenje i postane proziran do smeđe boje, dodajte kukuruz i promiješajte. Dodajte muškatni oraščić, sol i bijelo vino. Miješajte oko 5 minuta, tresući posudu svakih 30 sekundi, dok kukuruz ne dobije sjaj i vino ne ispari. Umiješajte mlijeko i ostavite da se kuha 3 minute. Dodajte vrhnje, promiješajte, a zatim dodajte papar. Ostavite vrhnje da zavrije, a zatim ga kuhajte na laganoj vatri 5 minuta. Maknite s vatre i pasirajte kuhačom. Ako nemate vremena ostaviti smjesu da se ohladi, napunite kuhač do pola. Pire 2 do 3 minute po seriji. Pasiranu smjesu stražnjom stranom žlice protisnite kroz sito kako biste procijedili kožu i pulpu. Kušajte sol i začinite, ako je potrebno. Prinos: 11 obroka (4 unce).

Čile relleno de picadillo s Pinonesom
- iz recepta Rancho de Tia Rosas koji se nalazi na web stranici gostionice OVDJE Fotografija izgleda Ukusno! http://www.tiarosa.net/chile_relleno_de_picadillo.asp Tostirani kozji sir od koritandera s korom. - s web stranice Globalgourmeta izravno OVDJE Fotografija izgleda sjajno! http://www.globalgourmet.com/food/special/1999/fearrely/cheese.html

Braciole Ovo popularno jelo (izgovara se "brahz-jol") na talijanskom jeziku braciole znači punjene mesne rolice. 2 funte bočnog odreska, ošišanog sa sve masne i srebrne kožice Sol i papar po ukusu Maslinovo ulje Parmezan, naribani mljeveni češnjak Nasjeckani peršin Sirovi, oljušteni orasi ili pignoli (pepeen-yo-lee ) na talijanskom Drizzle maslinovog ulja na svakom komadu odreska. Narežite po duljini što tanje. (Pokušajte pronaći mesara koji će to učiniti umjesto vas.) Lupajte omekšivačem dok kriške ne budu debele približno 1/8 inča. Položite ih na pult i po ukusu posolite i popaprite. Na svaki komad nakapajte ulje i utrljajte mljeveni češnjak u meso po ukusu. Pospite sirom, peršinom i pignolijem. Zarolajte kriške, zavijte im krajeve i učvrstite čačkalicama. Pržite rolice u vrućem ulju u šerpi, okrećući jednom. Pečeno meso stavite u posudu za pečenje i prelijte omiljenim umakom od marinare. Dodajte malo crnog vina radi okusa i razrijedite umak. Čvrsto pokrijte posudu folijom. Pecite u pećnici na 375 F 2 sata ili dok rolice ne omekšaju da ih izrežete vilicom. Poslužite s marinarom od tjestenine. Prinos: 6 obroka Mangia! mangia!

Cassata sa pireom od svježih jagoda Sastojci Pire od jagoda 2 šalice svježih jagoda 2 žlice svijetlog kukuruznog sirupa Sok od 1/2 limuna Šećer po ukusu 1-2 kapi crvene boje za hranu Upute Ljuske ogulite i dobro operite. Pire od bobica u kuhaču ili miješalici zajedno s kukuruznim sirupom i limunovim sokom. Kušajte pire ovisno o slatkoći voća, po ukusu dodajte šećer. Po želji umiješajte boju za hranu. Čuvati u hladnjaku ili zamrznuti za buduću uporabu. Prinos: oko 2 šalice. Sastojci Cassata 1 kilogram šećera (2 šalice) 1 žlica vode 1/2 kilograma (1 šalica) pinjola 1/4 kilograma (1/2 šalice) oljuštenih pistacija 1/4 kilograma grožđica 1/2 šalice svijetlog ruma 9 unci (1 šalica ) kandirano voće (ne citron) 5 unci (1-1/4 šalice) lješnjaci oljušteni, lagano prepečeni 1 litar vrhnja za šlag 1 šalica bjelanjka (oko 8-10 jaja) Pire od jagoda (gore navedeni recept) Upute Kombinirajte 1/4 šalice šećer i vodu u malom loncu. Pustite da zavrije i dodajte pinjole. Neprestano miješajte drvenom kuhačom na srednje jakoj vatri dok voda ne ispari i šećer ne postane granuliran. Nastavite miješati dok orasi ne počnu svijetlo zlatnu boju. Ne dopustite da se šećer karamelizira. Odmah bacite na metalni lim za pečenje razlomite kandirane orahe dok se ohlade. Orahe od pistacija blanširajte 1 minutu u kipućoj vodi. Ocijedite i oljuštite kožu. Pune grožđice u 1/4 šalice ruma, a u preostalu 1/4 šalice namočite kandirano voće. S lješnjaka uklonite sve ljuske. Umutiti vrhnje dok ne postane gusto. Stavite u hladnjak. Pripremite beze kombinirajući snijeg od bjelanjaka i 14 unci (1-3/4 šalice) šećera u srednjoj posudi. Zagrijte polako, miješajući da se otopi šećer, dok smjesa ne dosegne 110 stupnjeva F, zagrijte do vrha prsta. Ulijte u veliku zdjelu za miješanje i miksajte velikom brzinom dok ne postane gusto i baršunasto. U meringu savijte pistacije, grožđice s rumom, kandirane pinjole, lješnjake i kandirano voće sa svojim rumom. Dobro promiješajte. Fold in the whipped cream until thoroughly combined. Pour into one large mold or bundt pan or smaller individual pans and smooth over the top. Cover with plastic wrap and freeze. To serve the dessert, dip sides of pan in hot water until the cassata is free and invert on a platter. Smooth sides and refreeze. When the cassata is solid, slice loaf with a sharp knife. Spoon Strawberry Puree onto plates and top each with a slice of cassata. Yield: 12 servings

Chicken with Jerusalem Artichoke and Lemon Recipe: Ingredients 1/2 pound Jerusalem artichokes, peeled 10 garlic cloves, peeled and halved 1/2 cup fresh lemon juice 1/4 cup olive oil 6 saffron threads 1 chicken, cut into pieces Salt and pepper 20 fresh basil leaves 2 ounces pine nuts, toasted Instructions Peel the jerusalem artichokes. Peel and halve the garlic cloves. In a large pan, mix lemon juice and olive oil. Add the garlic halves, jerusalem artichokes and saffron threads. Add water to cover, and bring to boil over moderate heat. Add the chicken, season to taste, and cook 1-1/2 hours. Add basil, check seasonings, and cook another 10 minutes. Garnish with pine nuts, and serve with cooked rice. Yield: 4 servings

Martha's Vineyard Salad Recipe Ingredients 1 head bibb lettuce (about 8 ounces total), washed and dried well 1/2 head red leaf lettuce (about 6 ounces total), washed and dried well 3/4 cup Charley's Crab Raspberry-Maple Dressing 1/4 cup crumbled blue cheese 12 rings red onion, each about 1/4-inch thick 3 tablespoons pine nuts, toasted (see Note) Instructions Tear lettuce leaves by hand into bite-size pieces and toss with dressing in a large bowl. Divide lettuce evenly among 6 chilled plates and top each with blue cheese, onion rings and pine nuts. Yield: 6 servings Per serving: 223 calories, 69 percent calories from fat, 4 grams protein, 16 grams carbohydrates, 2 grams total fiber, 17 grams total fat, 4 milligrams cholesterol, 143 milligrams sodium Note To toast pine nuts: Spread in a single layer in a pie pan and roast at 350 degrees about 20 minutes.

Farfalle with Savoy Cabbage, Pancetta, Thyme, and Mozzarella Recipe Ingredients 10 strips pancetta or lean bacon, thinly sliced Olive oil 1 clove garlic, finely chopped 1 good handful thyme, leaves picked from the stem 1/2 large Savoy cabbage (outer leaves removed), quartered, cored, and finely sliced Handful grated Parmesan cheese 1 pound dried farfalle Salt and freshly ground black pepper Extra-virgin olive oil 7 ounces fresh buffalo mozzarella, cut into 1/2-inch dice 2 handfuls pine nuts, lightly toasted Instructions In a pan fry off pancetta in a little olive oil until lightly golden. Add garlic and thyme and cook until softened. Add the Savoy cabbage and Parmesan, then stir and put the lid on the pan. Cook for a further 15 minutes, shaking every now and again, while you cook farfalle in salted boiling water until al dente. When the cabbage is nice and tender, season and loosen with some nice peppery extra-virgin olive oil. Toss the drained farfalle into the cabbage and at the last minute mix in mozzarella and pine nuts. Poslužite odmah. Yield: 4 servings

Pasta with Capers, Olives and Pine Nuts Recipe Ingredients 3 tablespoons butter 3 fluid ounces olive oil 3 cloves garlic, minced 3 ounces pine nuts 15 ounces California black olives, sliced 3 tablespoons capers, rinsed, minced 1 tablespoon basil, cut into chiffonade 1 teaspoon oregano, minced 1 teaspoon flat parsley, minced 1 pound pasta, any shape Salt, to taste Black pepper, ground, to taste 2 ounces Parmesan cheese, grated Sprinkle each portion with grated Parmesan cheese Instructions Combine the butter with the oil and heat over medium heat in a large saute pan. Add the garlic and pine nuts, reduce the heat to low, and continue to cook until the nuts are just beginning to turn golden in color. Add the olives, capers, and herbs. Toss until the products are incorporated and heated thoroughly. Cook the pasta in a large saucepot of boiling salted water until al dente. Dobro ocijedite. Toss the drained pasta with the nut-olive mixture over medium heat until the products are incorporated and heated thoroughly. Začinite po želji solju i crnim paprom. Yield: 6 portions

Pasta with Pine Nuts and Sun-Dried Tomatoes Ingredients 12 ounces pasta, fusilli or rigatoni 5 tablespoons olive oil 2/3 cup pine nuts, toasted 2/3 cup sun-dried tomatoes, oil-packed, drained and chopped 1/2 cup fresh parsley, chopped 1/2 cup Parmesan cheese, grated Instructions Cook pasta in large pot of boiling salted water until just tender but still firm to bite. Drain pasta well. Heat 3 tablespoons olive oil in heavy large skillet over high heat. Add pasta and fry until beginning to crisp at edges, stirring frequently, about 10 minutes. Transfer pasta to large bowl. Add remaining 2 tablespoons olive oil to same skillet. Add toasted pine nuts and sun-dried tomatoes and stir over high heat until just warmed through, about 1 minute. Pour pine nut mixture over pasta. Add chopped parsley and grated Parmesan cheese and toss to blend. Season to taste with salt and pepper and serve. Yield: 4 servings

Pesto Sauce - The classic Italian sauce. 2 cups fresh basil leaves, packed 4 tablespoons pi ons 5 garlic cloves, finely minced cup grated Parmesan cheese cup olive oil Instructions Place basil leaves in small batches in food processor and whip until well chopped. Add about a third of the nuts and garlic, blend again. Add about a third of the Parmesan cheese blend while slowly adding about a third of the olive oil, stopping to scrape down sides of container. Process basil pesto until it is a thick, smooth paste. Repeat until all ingredients are used, and mix all batches together well. Serve over pasta. Basil pesto keeps in refrigerator one week, or in the freezer for a few months.

Stuffed Bell Peppers (Pepperoni Ripieni) Recipe Ingredients 4 bell peppers of different colors 4 plus 2 Tbsp extra-virgin olive oil 1 medium white onion, finely diced 2 garlic cloves, finely chopped 1 Tbsp Italian parsley, finely chopped 4 anchovies, finely chopped 1 Tbsp raisins 1 Tbsp pine nuts 2 ounces olives, pitted, drained, and finely ground 6 Tbsp bread crumbs Salt and pepper Instructions Preheat oven to 350 degrees F (175 C). Wash the bell peppers, cut them in half, and remove the seeds. In a skillet, pour 4 tablespoons of the extra-virgin olive oil and turn heat to medium. Saut the onion and garlic, until onion is soft and translucent. Maknite tavu s vatre. Stir in the parsley, anchovies, raisins, pine nuts, ground olives, bread crumbs, salt, and pepper. Drizzle with 2 tablespoons of extra-virgin olive oil. Mix all the ingredients thoroughly. Fill the bell peppers with the mixture. Place the filled bell peppers side by side in an oiled oven pan. Bake for about 40 minutes, or until the surface is golden. Remove pan from the oven and let the stuffed peppers cool at room temperature. Serve lukewarm. Yield: 4 servings

Stuffed Clams Ingredients 24 cherrystone clams 3/4 cup dry white wine 1/4 cup water 1/2 tsp. salt 3 tbs. olive oil 1/2 cup chopped onion 1/2 cup long grain rice 1/4 tsp. pepper 1/2 tsp. allspice 1/4 tsp. cinnamon 3 tbs. currants 3 tbs. pine nuts 2 tbs. chopped parsley Instructions Wash and scrub clams well discarding any that are open. Place clams in a large pot with wine, water, and salt. Cover and steam for 10 minutes, until shells open drain and discard any that have not opened. Cool and remove clams from shells. Reserve shells strain pan juices and reserve. Saut onion in oil until golden. Add rice and 1 cup strained juice bring to a boil. Cover and reduce heat to low cook for 15 minutes. Add peppers, spices, currants, pine nuts and parsley to saucepan simmer 5 minutes. Maknite s vatre i ostavite da se ohladi. Dice the clams and add to rice mixture. Stuff shells with mixture. Refrigerate until well chilled then serve. Yield: 8 servings

Tropical Couscous Recipe Ingredients 2-1/4 cups fresh orange juice 1 tsp. ground cumin 1 box (10 ounces) couscous 2 Tbs. olive oil 2 Tbs. reduced-sodium soy sauce 2 Tbs. fresh lime juice 1/4 cup chopped fresh cilantro 2 Tbs. chopped fresh basil or 1 tsp. dried 2 Tbs. chopped fresh chives 1 tsp. grated fresh ginger 1 mango, peeled, pitted and chopped 1/4 cup pine nuts, toasted Instructions Bring juice and cumin to boiling in a medium-size saucepan. Add couscous cover. Remove from heat and let stand 5 minutes. Remove to a large bowl cool. Mix oil soy sauce and lime juice in a small bowl. Stir into couscous. Stir in cilantro, basil, chives, ginger, mango and orange. Sprinkle with nuts. Yield: 8 servings

Vegetarian Meatless Loaf Recipe (It's a basic non-meat loaf. Garnish same as a meatloaf..). Ingredients 1 medium onion, chopped 6 cloves garlic, chopped 1 tablespoon olive oil 1/4 cup vegetable broth (Swanson's has no MSG) 3 brown eggs, well beaten (I used Grade A Large size) 2 cups nonfat cottage cheese 1/2 can (4.25 ounce) chopped olives 1 can (4 or 4.5 ounce) chopped green Chile peppers 1/3 cup pine nuts (or substitute pecans or walnuts) 1 small bag chopped pecans (or walnuts) 2-1/4 cups corn flakes Seasoning to taste: (black pepper, Italian seasoning, dried cilantro, dried dill, dried chives were what I used) Instructions Preheat oven to 350 degrees F. Saut onions and garlic in olive oil. Beat eggs. Add bouillon, eggs and remaining ingredients, mix well. Bake 1 hour in lightly oiled loaf pan or casserole dish. Mine was a tad dry, so I added a splash of beer prior to putting in casserole dish.

Wild Rice Pilaf Ingredients 1-1/2 cups wild rice 6-1/2 cups chicken stock or water 1-1/2 cups white rice 1 pound bacon 2 onions, chopped 2 cups minced celery 3/4 cup parsley salt and pepper to taste 3/4 cup toasted pine nuts Instructions Place wild rice and 3-1/4 cups of chicken stock (or water) in the pressure cooker. Bring to a boil, seal, bring up to 15 Ib. Pressure, reduce heat to stabilize pressure and cook for 15 minutes. Remove from heat, depressurize and remove lid. Remove cooked wild rice and replace with white rice and remaining 3-1/4 cups chicken stock or water. Bring to a boil, seal, bring up to 15 pounds pressure, reduce heat to stabilize pressure and cook for 6 minutes. Remove from heat, depressurize and remove lid. Mix rice together in cooker. Meanwhile, cut bacon into small pieces, fry until crisp and drain on paper towels. Remove majority of bacon grease from skillet, leaving a small amount to fry onions and celery until tender. Add cooked onion-celery mixture, parsley, and salt and pepper to taste. Just before serving, add toasted pine nuts. Yield: 12 servings

We clean, roast and salt in a process that we have perfected.
We package and ship them and ship directly to you.


Gledaj video: Indian Street style poached egg recipe इडयन सटईल पचड एग रसप (Svibanj 2022).